No exact translation found for الكتابة الصوتية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الكتابة الصوتية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Le lub de Lecture lui a donné 7,5 -7,5?
    نادي هيج للكتاب صوت له بـ 7.5 - سبعة ونصف ؟ -
  • Oh, soit dit en passant, le livre audio est uniquement disponible ... abrégé.
    وبالمناسبة الكتاب الصوتى هيكون فقط متاح...بنسخة مختصرة
  • Qu'est-ce qui joue sur ce truc ? Euh, un livre audio. La chute de l'Empire Romain.
    ما المُشغّل على ذاك الشّيء؟ - .(كتاب صوتيّ يُدعى (سقوط الامبراطورية الرومانية -
  • livre audio lu par Lenny.
    !(الكتاب الصوتى يقرأه (لينى أمريكا:أحِبها أو سألكُمُكَ !مكون من 36 صفحة بما فيهم الفهرس
  • Désolé. J'écoute Le Code Da Vinci en livre audio.
    آسف يا رجل, أنا أستمع إلى (الكتاب الصوتي لـ(شيفرة دافنشي
  • T'écoutes quoi ? Un livre audio. La chute de l'Empire romain.
    ما المُشغّل على ذاك الشّيء؟ - .(كتاب صوتيّ يُدعى (سقوط الامبراطورية الرومانية -
  • D'abord on a écouté son livre audio autobiographique bientôt-auto-produit.
    اولاً استمعنا الى الذي لم ينشر بعد .كتاب السيرة الذاتية الصوتي
  • Prépare toi à conduire la jalousie-mobile parce que notre voiture aura des jeux, des encas, un livre audio de James Patterson que ma maman décrit comme "encombrant sa boite à gants"
    لأنّ سيّارتنا ستحوي ألعاباً، وجبات طعام و كتاب (جيمس باترسون) الصوتيّ الذي تصفه والدتي بأنّه "يبعثر صندوق قفّازاتها"
  • Préparez-vous à être jalouse car notre voiture va avoir des jeux, des en-cas, un livre audio de James Patterson que ma mère décrit comme lui "encombrant la boîte à gants".
    لأنّ سيّارتنا ستحوي ألعاباً، وجبات طعام و كتاب (جيمس باترسون) الصوتيّ الذي تصفه والدتي بأنّه "يبعثر صندوق قفّازاتها"
  • L'article 77 de la loi no 90-07 du 3 avril 1990 relative à l'information prévoit et réprime de peines d'emprisonnement et d'amende l'offense commise par écrit, sons, images, dessins ou par tous autres moyens contre l'islam et les autres religions célestes.
    وتنص المادة 77 من القانون المتعلق بالإعلام، رقم 90-07 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1990، على فرض عقوبة بالحبس وبغرامة مالية على من يتعرض للدين الإسلامي وباقي الديانات السماوية بالإهانة بواسطة الكتابة أو الصوت والصورة والرسم أو بأية وسيلة أخرى.